-
1 exchange addresses
Общая лексика: обменяться адресами -
2 exchange
1. transitive verb1) tauschen [Plätze, Zimmer, Ringe, Küsse]; umtauschen, wechseln [Geld]; austauschen [Adressen, [Kriegs]gefangene, Erinnerungen, Gedanken, Erfahrungen]; wechseln [Blicke, Worte, Ringe]exchange blows/insults — sich schlagen/sich gegenseitig beleidigen
2) (give in place of another) eintauschen ( for für, gegen); umtauschen [[gekaufte] Ware] ( for gegen); austauschen [Spion] ( for gegen)2. intransitive verb 3. noun1) Tausch, der; (of prisoners, spies, compliments, greetings, insults) Austausch, deran exchange of ideas/blows — ein Meinungsaustausch/Handgreiflichkeiten Pl.
2) (Educ.) Austausch, der; attrib. Austausch-an exchange student — ein Austauschstudent/eine Austauschstudentin
exchange [rate], rate of exchange — Wechselkurs, der
exchange rate mechanism — Wechselkursmechanismus, der
4) see academic.ru/73885/telephone_exchange">telephone exchange* * *[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) wechseln2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) tauschen2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) der Austausch2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) der Meinungsaustausch3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) das Wechseln4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) das Wechselkurs5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) die Börse6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) die Vermittlung•* * *ex·change[ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-]I. vt1. (trade)▪ to \exchange sth [for sth] etw [gegen etw akk] austauschen; in a shop etw [gegen etw akk] umtauschento \exchange apartments einen Wohnungstausch vornehmen2. (interchange)▪ to \exchange sth etw austauschento \exchange addresses/greetings/opinions Adressen/Grüße/Meinungen austauschento \exchange banter with sb mit jdm herumalbern [o ÖSTERR, SCHWEIZ herumblödeln]to \exchange looks Blicke wechselnto \exchange words einen Wortwechsel habenII. nhe gave me some tomatoes in \exchange for a lift into town er gab mir ein paar Tomaten und dafür nahm ich ihn mit in die Stadt\exchange of contracts Vertragsabschluss m\exchange of letters Briefwechsel m\exchange of proposals Austausch m von Vorschlägen2. FIN, ECON Währung frate of \exchange Wechselkurs mrate of \exchange of the dollar Wechselkurs m des Dollars\exchange regulations Devisenbestimmungen plcommodity \exchange Warenbörse fstock \exchange Börse fLondon International Financial Futures and Options E\exchange Internationale Londoner FinanzterminbörseBaltic International Freight and Futures E\exchange Londoner Börse für WarentermingeschäfteLondon Metal E\exchange Londoner Metallbörsethere was a brief \exchange between the two leaders die beiden Führungskräfte tauschten sich kurz aus\exchange of blows Schlagabtausch m\exchange of fire Feuergefecht nt, Schusswechsel m\exchange of threats gegenseitige Drohungenbitter \exchange erbitterter WortwechselIII. adj attr, inv\exchange conditions Wechselbedingungen pl\exchange market Devisenmarkt m\exchange teacher Austauschlehrer(in) m(f)\exchange value Tauschwert m* * *[Iks'tSeIndZ]1. vtbooks, glances, seats tauschen; foreign currency wechseln, umtauschen (for in +acc); information, views, secrets, experiences, hostages, phone numbers austauschento exchange one thing for another — eine Sache gegen eine andere austauschen or (in shop) umtauschen
2. n1) (of goods, stamps) Tausch m; (of prisoners, views, secrets, diplomatic notes) Austausch m; (of one bought item for another) Umtausch min exchange for lending me your car —
4)(telephone) exchange — Fernvermittlungsstelle f (form), Fernamt nt; (in office etc) (Telefon)zentrale f
5) (= altercation) Wortwechsel m* * *exchange [ıksˈtʃeındʒ]A v/tfor gegen)3. Blicke, Küsse, die Plätze etc tauschen, Blicke, Worte wechseln, Briefe, Erinnerungen, Grüße, Gedanken, Gefangene austauschen:Bob exchanged seats with Tom Bob tauschte mit Tom den Platz;they exchanged blows sie schlugen aufeinander ein;they exchanged words sie hatten einen Wortwechsel;he’s looking for sb to exchange stamps with er sucht einen Briefmarkentauschpartner4. TECH auswechseln, aus-, vertauschen:5. Schachspiel: Figuren austauschen6. ersetzen ( for sth durch etwas)B v/i1. tauschenone mark exchanges for less than one Swiss franc für eine Mark bekommt man weniger als einen Schweizer FrankenC s1. a) (Aus-, Um)Tausch m, Auswechs(e)lung f, Tauschhandel m:in exchange for (im Austausch) gegen, (als Entgelt) für;exchange of letters Brief-, Schriftwechsel m;exchange of prisoners Gefangenenaustausch;exchange of shots Schuss-, Kugelwechsel m;exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch ( beide:on über akk);b) Wortgefecht n, -wechsel m2. eingetauschter Gegenstand3. WIRTSCHa) (Um)Wechseln n, Wechselverkehr mb) Geld-, Wertumsatz me) Devisen pl:at the exchange of zum Kurs von;with a high (low) exchange valutastark (-schwach);exchange restrictions devisenrechtliche Beschränkungen4. WIRTSCH Börse f:at the exchange an der Börse;quoted at the exchange börsengängig5. Wechselstube f6. (Fernsprech)Amt n, Vermittlung fex. abk1. examination2. examined3. example4. except5. exception9. exercise* * *1. transitive verb1) tauschen [Plätze, Zimmer, Ringe, Küsse]; umtauschen, wechseln [Geld]; austauschen [Adressen, [Kriegs]gefangene, Erinnerungen, Gedanken, Erfahrungen]; wechseln [Blicke, Worte, Ringe]exchange blows/insults — sich schlagen/sich gegenseitig beleidigen
2) (give in place of another) eintauschen ( for für, gegen); umtauschen [[gekaufte] Ware] ( for gegen); austauschen [Spion] ( for gegen)2. intransitive verb 3. noun1) Tausch, der; (of prisoners, spies, compliments, greetings, insults) Austausch, deran exchange of ideas/blows — ein Meinungsaustausch/Handgreiflichkeiten Pl.
2) (Educ.) Austausch, der; attrib. Austausch-an exchange student — ein Austauschstudent/eine Austauschstudentin
3) (of money) Umtausch, derexchange [rate], rate of exchange — Wechselkurs, der
exchange rate mechanism — Wechselkursmechanismus, der
* * *n.Austausch m.Tausch -e m. (for) v.austauschen (gegen) v. v.austauschen v.eintauschen v.tauschen v.umtauschen v. -
3 exchange
ex·change [ɪksʼtʃeɪnʤ, eks-] vt1) ( trade)to \exchange sth [for sth] etw [gegen etw akk] austauschen; in a shop etw [gegen etw akk] umtauschen;to \exchange apartments einen Wohnungstausch vornehmen2) ( interchange)to \exchange sth etw austauschen;to \exchange banter with sb mit jdm herumalbern;to \exchange looks Blicke wechseln;to \exchange words einen Wortwechsel haben nhe gave me some tomatoes in \exchange for a lift into town er gab mir ein paar Tomaten und dafür nahm ich ihn mit in die Stadt;\exchange of contracts Vertragsabschluss m;\exchange of letters Briefwechsel m;\exchange of proposals Austausch m von Vorschlägen2) fin, econ Währung f;rate of \exchange Wechselkurs m;rate of \exchange of the dollar Wechselkurs m des Dollars;\exchange regulations Devisenbestimmungen fplthere was a brief \exchange between the two leaders die beiden Führungskräfte tauschten sich kurz aus;\exchange of blows Schlagabtausch m;\exchange of fire Feuergefecht nt, Schusswechsel m;\exchange of threats gegenseitige Drohungen;bitter \exchange erbitterter Wortwechsel adjattr, inv\exchange conditions Wechselbedingungen fpl;\exchange market Devisenmarkt m;\exchange teacher Austauschlehrer(in) m(f);\exchange value Tauschwert m -
4 ♦ exchange
♦ exchange /ɪkˈstʃeɪndʒ/n.1 [cu] scambio; cambio; permuta; baratto: an exchange of goods [of greetings, of prisoners], uno scambio di merci [di saluti, di prigionieri]; exchange of gunfire, scambio di colpi (d'arma da fuoco); in exchange for, in cambio di2 [u] (fin.) cambio: rate of exchange (o exchange rate) tasso di cambio; exchange control, controllo dei cambi; exchange list, listino dei cambi; exchange market, mercato dei cambi (o delle valute); mercato valutario NOTA D'USO: - change o exchange?-3 (fin.) borsa: stock exchange, borsa valori; Borsa; commodity exchange, borsa merci; the Corn Exchange, la Borsa dei cereali ( l'edificio)6 (vivace) scambio di opinioni; discussione; scontro7 (= exchange visit) (visita di) scambio ( culturale, ecc.): He went to Ireland on an exchange, è andato in Irlanda per uno scambio● (fin.) exchange broker, operatore di cambio; cambiavalute; cambista □ (fin.) exchange brokerage, brokeraggio finanziario □ exchange dealer = exchange broker ► sopra □ (econ.) exchange economy, economia di scambio □ (fin.) exchange equalization, perequazione dei cambi □ (GB) exchange of contracts, rogito notarile □ (fin.) exchange office, ufficio dei cambi □ (fin.) exchange official, funzionario di Borsa □ (telef.) exchange operator, centralinista □ (fin.) exchange parity = exchange rate parity ► sotto □ (fin. stor.) Exchange Rate Mechanism, meccanismo dei tassi di cambio ( nello SME) □ (fin.) exchange rate parity, parità dei cambi; parità valutaria □ (fin.) exchange reserves, riserve valutarie ( di una banca centrale) □ (fin.) exchange restrictions, restrizioni di cambio (o valutarie) □ (fin.) exchange risk, rischio di cambio □ ( banca) exchange slip, distinta di cambio □ (fin.) exchange stabilization, stabilizzazione dei cambi □ exchange student, studente in visita di scambio □ (elettr.) exchange switch, commutatore □ (fin.) exchange-traded fund ► ETF □ (med.) exchange transfusion, exsanguinotrasfusione □ (fin.) exchange transactions, operazioni di cambio □ exchange value, (econ.) valore di scambio; (fin.) controvalore ( valore in valuta estera).♦ (to) exchange /ɪkˈstʃeɪndʒ/A v. t.1 scambiare, scambiarsi; fare uno scambio di; permutare; barattare: to exchange glances [greetings, gifts, places, addresses] with sb., scambiare (o scambiarsi) uno sguardo [il saluto, doni, il posto, gli indirizzi] con q.; to exchange blows with sb., venire alle mani con q.; to exchange fire, scambiarsi colpi d'arma da fuoco2 cambiare: Tickets cannot be exchanged, non è ammesso il cambio di biglietti; to exchange st. for st. else, cambiare qc. con qc. altro; to exchange dollars for pounds, cambiare dollari in sterline: DIALOGO → - Taking things back- Can I exchange it for another one?, posso cambiarlo con un altro?B v. i.1 fare un cambio: (mil.) to exchange from (o out of) a regiment into another, fare cambio di reggimento ( con un altro ufficiale)2 (fin.: di moneta) cambiarsi: Once Italian lire exchanged at par with French francs, una volta le lire italiane si cambiavano alla pari con i franchi francesi● (leg.) to exchange contracts, fare un rogito notarile; rogitare; DIALOGO → - Moving house- They should be exchanging contracts next weekend, dovrebbero fare il rogito il prossimo fine settimana □ (fin.) to exchange currencies, fare un cambio di valuta □ ( calcio, ecc.) to exchange passes, scambiarsi passaggi; palleggiare □ to exchange words with sb., venire a parole con q. -
5 exchange
exchange [ɪks'tʃeɪndʒ]échanger;∎ to exchange glances échanger des regards;∎ to exchange views échanger des vues;∎ we didn't exchange more than a couple of words all evening nous n'avons pas échangé plus de quelques mots de toute la soirée;∎ shots were exchanged il y a eu un échange de coups de feu;∎ to exchange sth with sb échanger qch avec qn;∎ to exchange places with sb changer de place avec qn;∎ we exchanged places (with each other) nous avons échangé nos places;∎ would you like to exchange places? voulez-vous changer de place avec moi?;∎ we exchanged addresses nous avons échangé nos adresses;∎ to exchange sth for sth échanger qch contre qch;∎ to exchange sterling for dollars changer des livres contre des dollars;∎ I would not exchange my happiness for anything je n'échangerais ou ne donnerais mon bonheur contre rien au monde2 noun∎ his old car for my new one didn't seem a fair exchange échanger sa vieille voiture contre ma neuve ne me semblait pas équitable;∎ exchange of contracts échange m de contrats à la signature;∎ Press Exchange and Mart = hebdomadaire britannique de petites annonces(b) (discussion) échange m;∎ we had a heated exchange nous avons eu des mots(c) (cultural, educational) échange m;∎ as part of an exchange dans le cadre d'un échange;∎ he took part in an exchange with a school in France il a participé à un échange avec une école française;∎ the Spanish students are here on an exchange visit les étudiants espagnols sont en visite ici dans le cadre d'un échange(e) Telecommunications central m téléphoniqueen échangeen échange de;∎ in exchange for helping with the housework she was given food and lodging elle aidait aux travaux ménagers et en échange ou en contrepartie elle était nourrie et logée►► Finance exchange broker cambiste mf, agent m de change, courtier(ère) m,f de change;Finance exchange cross rate taux m de change entre devises tierces;Finance exchange dealer cambiste mf, agent m de change, courtier(ère) m,f de change;Finance exchange equalization account fonds m de stabilisation des changes;Finance exchange gain gain m de change;Finance exchange index indice m boursier;Finance exchange loss perte f de change;Finance exchange market marché m des changes;Finance exchange offer offre f publique d'échange;Finance exchange premium prime f de change;School & University exchange programme programme m d'échange;Finance exchange rate taux m de change, cours m de change;∎ at the current exchange rate au cours du jour;exchange rate parity parité f du change;exchange rate stability stabilité f des changes;Finance exchange reserves réserves fpl en devises (étrangères);Finance exchange restrictions contrôle m des changes;School & University exchange student = étudiant qui participe à un échange;Finance exchange transaction opération f de change;Finance exchange value contre-valeur f, valeur f d'échange;School exchange visit échange m -
6 exchange
iks' ein‹
1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) cambiar2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) intercambiar
2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) intercambio, cambio2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) intercambio de palabras3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) cambio4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) cambio5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bolsa6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) central telefónica•exchange1 n1. cambio / intercambio2. centralexchange2 vb cambiaryou can exchange your dollars for pesos at the border puedes cambiar tus dólares por pesos en la fronteratr[ɪks'ʧeɪnʤ]1 (gen) cambio2 (of ideas, information, etc) intercambio3 (of prisoners) canje nombre masculino4 SMALLFINANCE/SMALL cambio5 (dialogue) intercambio de palabras; (argument) enfrentamiento6 (building) lonja7 (telephone) central nombre femenino telefónica8 SMALLEDUCATION/SMALL (reciprocal visit) intercambio9 (of gunfire) tiroteo1 (gen) cambiar■ can I exchange this shirt for a bigger one? ¿puedo cambiar esta camisa por una más grande?2 (ideas, information, etc) intercambiar3 (prisoners) canjear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin exchange a cambioin exchange for a cambio deto exchange blows golpearseto exchange glances mirarseto exchange greetings saludarseto exchange words cruzar unas palabrasexchange rate tipo de cambioexchange n1) : cambio m, intercambio m, canje m2)stock exchange : bolsa f (de valores)n.• cambalache s.m.• cambio s.m.• canje s.m.• central telefónica s.f.• intercambio s.m.• permuta s.f.• retorno s.m.• trueque s.m.v.• cambiar v.• canjear v.• conmutar v.• feriar v.• trocar v.
I ɪks'tʃeɪndʒ1)a) c u (of information, greetings, insults) intercambio m; (of prisoners, hostages) canje mb) c ( of students) intercambio m; (before n)exchange student — estudiante que hace un intercambio
c) c ( dialogue) intercambio m de palabrasd) u ( of currency) cambio m
II
a) ( give in place of)to exchange dollars for pesos — cambiar dólares a or (Esp) en pesos
b) \<\<information/addresses\>\> intercambiar(se); \<\<blows\>\> darse*; \<\<insults\>\> intercambiar; \<\<prisoners/hostages\>\> canjear[ɪks'tʃeɪndʒ]to exchange something WITH somebody: I exchanged seats with him cambié de asiento con él, le cambié el asiento; we exchanged greetings (with them) — nos saludamos
1. N1) (=act) [of prisoners, publications, stamps] intercambio m, canje m ; [of ideas, information, contracts] intercambio mexchange of views — cambio m de impresiones
2) (=barter) trueque m3) (Econ) [of currency] cambio mforeign exchange — (=money) divisas fpl, moneda f extranjera
4) (=building) (for trade in corn, cotton) lonja f ; (=stock exchange) bolsa f(telephone) exchange — (public) central f telefónica; (private) centralita f, conmutador m (LAm)
2. VT1) (gen) cambiar ( for por); [+ prisoners, publications, stamps] canjear ( for por) ( with con); [+ greetings, shots] cambiar; [+ courtesies] hacerse; [+ blows] darsewe exchanged glances — nos miramos el uno al otro, cruzamos una mirada
2) (=barter) trocar3.CPDexchange control N — control m de cambios
exchange programme, exchange program (US) N — programa m de intercambio
exchange rate N — tipo m de cambio
Exchange Rate Mechanism N — mecanismo m de paridades or de cambio del Sistema Monetario Europeo
exchange restrictions NPL — restricciones fpl monetarias
exchange student N — estudiante mf de intercambio
exchange value N — contravalor m
exchange visit N — visita f de intercambio
* * *
I [ɪks'tʃeɪndʒ]1)a) c u (of information, greetings, insults) intercambio m; (of prisoners, hostages) canje mb) c ( of students) intercambio m; (before n)exchange student — estudiante que hace un intercambio
c) c ( dialogue) intercambio m de palabrasd) u ( of currency) cambio m
II
a) ( give in place of)to exchange dollars for pesos — cambiar dólares a or (Esp) en pesos
b) \<\<information/addresses\>\> intercambiar(se); \<\<blows\>\> darse*; \<\<insults\>\> intercambiar; \<\<prisoners/hostages\>\> canjearto exchange something WITH somebody: I exchanged seats with him cambié de asiento con él, le cambié el asiento; we exchanged greetings (with them) — nos saludamos
-
7 exchange
-
8 exchange
بَادَلَ \ change: to take or put one thing in place of another: Will you change places with me?. exchange: to give sth. and receive sth. else in return: We exchanged addresses. People exchange money for the goods that they need. reciprocate: to give or feel in return: She gave me a birthday gift, so I ought to reciprocate (by giving one to her). I don’t like him, and he reciprocates my dislike. swap: to give (one thing) and receive (another) in return: Schoolboys swap foreign stamps. I swapped my radio for her leather bag. -
9 exchange
اِسْتَبْدَلَ \ exchange: to give sth. and receive sth. else in return: We exchanged addresses. People exchange money for the goods that they need. replace: to put (sth.) in the place of: If you break my glasses, you must replace them (You must provide new ones). substitute: to put (sth.) in place of sth. else: He removed the jewel and substituted a worthless stone. -
10 exchange
-
11 échanger
échanger [e∫ɑ̃ʒe]➭ TABLE 31. transitive verb• « les articles soldés ne sont ni repris ni échangés » "sale goods can neither be returned nor exchanged"• échanger des balles (Tennis, table tennis) to warm up2. reflexive verb• le dollar s'échangeait à 0,75 € the dollar was trading at 0.75 euros* * *eʃɑ̃ʒe‘ni repris ni échangés’ — ‘no exchanges or returns’
2) (au tennis, tennis de table)* * *eʃɑ̃ʒe vt1) [prisonniers, otages, idées] to exchange2) (avec un ami) to swapJe t'échange ce timbre contre celui-là. — I'll swap you this stamp for that one.
* * *échanger verb table: mangerA vtr1 gén to exchange (contre for); échanger des coups to exchange blows; nous avons échangé nos adresses we exchanged addresses; échanger des insultes to trade insults; échanger des remerciements to thank each other; elle et sa sœur échangent souvent leurs vêtements she often swaps clothes with her sister; ‘les articles ne sont ni repris ni échangés’ ‘no exchanges or returns’;2 (au tennis, ping-pong) échanger des balles to rally.B s'échanger vpr to be exchanged.[eʃɑ̃ʒe] verbe transitiféchanger un stylo contre ou pour un briquet to exchange ou to swap a pen for a lighter2. [se donner mutuellement] to exchangeéchanger un regard/sourire to exchange glances/smiles3. SPORTéchanger des balles [avant le match] to knock up————————s'échanger verbe pronominal (emploi passif)[être troqué] to be swapped————————s'échanger verbe pronominal (emploi réciproque) -
12 обменяться адресами
General subject: exchange addresses, exchange addressУниверсальный русско-английский словарь > обменяться адресами
-
13 data link initiation capability
data link initiation capability; DLICA data link application that provides the ability to exchange addresses, names and version numbers necessary to initiate data link applications.(PANS-ATM)возможность инициирования линии передачи данных; DLICПрименение линии передачи данных, которое обеспечивает возможность обмена адресами, наименованиями и номерами версий, необходимыми для инициирования применения линии передачи данных.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > data link initiation capability
-
14 DLIC
data link initiation capability; DLICA data link application that provides the ability to exchange addresses, names and version numbers necessary to initiate data link applications.(PANS-ATM)возможность инициирования линии передачи данных; DLICПрименение линии передачи данных, которое обеспечивает возможность обмена адресами, наименованиями и номерами версий, необходимыми для инициирования применения линии передачи данных.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > DLIC
-
15 возможность инициирования линии передачи данных
возможность инициирования линии передачи данных; DLICПрименение линии передачи данных, которое обеспечивает возможность обмена адресами, наименованиями и номерами версий, необходимыми для инициирования применения линии передачи данных.data link initiation capability; DLICA data link application that provides the ability to exchange addresses, names and version numbers necessary to initiate data link applications.(PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > возможность инициирования линии передачи данных
-
16 DLIC
возможность инициирования линии передачи данных; DLICПрименение линии передачи данных, которое обеспечивает возможность обмена адресами, наименованиями и номерами версий, необходимыми для инициирования применения линии передачи данных.data link initiation capability; DLICA data link application that provides the ability to exchange addresses, names and version numbers necessary to initiate data link applications.(PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > DLIC
-
17 swap
1. transitive verb,2. intransitive verb,swap places [with somebody] — [mit jemandem] den Platz od. die Plätze tauschen
- pp- tauschen3. nounTausch, derdo a swap [with somebody] — [mit jemandem] tauschen
* * *see academic.ru/72775/swop">swop* * *[swɒp, AM swɑ:p]I. nto do a \swap [with sb] [mit jdm] tauschen [o einen Tausch machenII. vt<- pp->1. (exchange)▪ to \swap sth etw tauschen▪ to \swap sth with sb etw mit jdm tauschento \swap places with sb mit jdm Platz tauschen2. (tell one another)▪ to \swap sth etw austauschenwe \swapped addresses wir haben unsere Adressen ausgetauschtto \swap reminiscences Erinnerungen austauschento \swap stories sich dat gegenseitig Geschichten erzählenIII. vi<- pp->tauschen* * *[swɒp]1. nTausch m, Tauschhandel mswaps (= stamps) it's a fair swap — Tauschmarken pl das ist ein fairer Tausch
to do a swap (with sb) — (mit jdm) tauschen
2. vtstamps, cars, houses etc tauschen; stories, reminiscences, addresses, insults austauschenI'll swap you! (inf) — ich tausch mit dir (inf)
3. vitauschen* * *A v/t2. tauschen, wechseln:swap punches sich prügeln oder schlagen, aufeinander einschlagen;swap stories Geschichten austauschenB v/i tauschen:C s1. Tausch(geschäft) m(n), -handel m:do a swap tauschen2. WIRTSCH Swap(geschäft) m(n)* * *1. transitive verb,2. intransitive verb,swap places [with somebody] — [mit jemandem] den Platz od. die Plätze tauschen
- pp- tauschen3. nounTausch, derdo a swap [with somebody] — [mit jemandem] tauschen
* * *n.Tausch -e m. v.austauschen v.eintauschen v.tauschen v.wechseln v. -
18 wymie|nić
pf — wymie|niać impf Ⅰ vt 1. (zrobić zamianę) to exchange (coś na coś sth for sth); to trade (coś na coś sth for sth)- wymieniła płytę na znaczki she exchanged the record for stamps- narzeczeni wymienili pierścionki the betrothed exchanged rings- oba kraje wymieniły zakładników the two countries traded hostages2. (przekazać sobie nawzajem) to exchange [myśli, podarunki, pozdrowienia, uwagi]; to trade [ciosy]- wymienili spojrzenia they exchanged looks3. (zastąpić) to change [towar, wodę, żarówkę]; to replace (coś na coś sth with sth) [rury, uszczelki]- czy mogę to wymienić na rozmiar 12? can I change it for a size 12?- wymieniła rury żeliwne na aluminiowe she replaced the cast-iron pipes with aluminium ones4. (przytoczyć) to list [części mowy, tytuły]; to mention [nazwiska]; to name [kraje, planety, rośliny]- wymienić kogoś po nazwisku a. z nazwiska to mention sb by name- wymień trzy stany Ameryki Północnej name three American states5. Fin. (walutę) to change (coś na coś sth into a. for sth); to exchange (coś na coś sth for sth)- wymieniła dolary na funty she exchanged the dollars for poundsⅡ wymienić się — wymieniać się 1. (zmienić się) [strażnicy] to change 2. (dokonać wymiany) to change (czymś z kimś sth with sb); to exchange (czymś z kimś sth with sb)- wymieniła się kurtkami z kolegą she exchanged coats with her friend- wymienili się adresami they exchanged addresses3. Jęz. (występować obocznie) [głoski] to alternateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymie|nić
-
19 swap
[swɒp, Am swɑ:p] nto do a \swap [with sb] [mit jdm] tauschen [o einen Tausch machen];1) ( exchange)to \swap sth etw tauschen;to \swap sth for sth etw gegen etw akk eintauschen;to \swap sth with sb etw mit jdm tauschen;to \swap places with sb mit jdm Platz tauschen2) ( tell one another)to \swap sth etw austauschen;we \swapped addresses wir haben unsere Adressen ausgetauscht;to \swap reminiscences Erinnerungen austauschen;to \swap with sb ( exchange objects) mit jdm tauschen;( change places) mit jdm [Platz] tauschen -
20 dirección
f.1 direction, guidance, orientation, tack.2 address, postal address.3 steering wheel, steering.4 management, administration.5 editorial board.6 editorship.7 authorities.8 leadership, leaders of the party.* * *1 (acción de dirigir) management, running2 (cargo) directorship, position of manager; (de un partido) leadership; (de un colegio) headship; (de editorial) position of editor3 (junta) board of directors, management5 (sentido) direction, way6 (destino) destination7 (domicilio) address8 TÉCNICA steering9 figurado (orientación) direction\llevar la dirección de algo to run something, direct somethingcalle de dirección única one-way streetdirección asistida AUTOMÓVIL power assisted steering, power steeringdirección general head office'Dirección prohibida' "No entry"* * *noun f.1) address2) direction, way3) management4) steering* * *SF1) (=sentido) direction¿podría indicarme la dirección de la playa? — could you show me the way to the beach?
•
salir con dirección a — to leave for•
ir en dirección a — to go in the direction of, go towards, head forel taxi iba en dirección al aeropuerto — the taxi was going in the direction of o towards the airport, the taxi was heading for the airport
2) (=orientación) waydesconozco la dirección que están siguiendo los acontecimientos — I don't know which way events are going
3) (=señas) addressla carta llevaba una dirección equivocada — the letter was wrongly addressed o had the wrong address
•
poner la dirección a un sobre — to address an envelope4) (=control) [de empresa, hospital, centro de enseñanza] running; [de partido] leadership; [de película] directiondirección colectiva, dirección colegiada — (Pol) collective leadership
5) (=personal directivo)•
la dirección — [de empresa, centro escolar] the management; [de partido] the leadership; [de periódico] the editorial boardprohibido fumar en este local: la dirección — smoking is prohibited in this building: the management
6) (=cargo) [en colegio] headship, principalship (EEUU); [en periódico, revista] editorship; [en partido] leadership; [de gerente] post of manager; [de alto cargo] directorship7) (=despacho) [en colegio] headteacher's office, principal's office (EEUU); [en periódico, revista] editor's office; [de gerente] manager's office; [de alto cargo] director's office8) (=oficina principal) head officeDirección General de Seguridad — State Security Office, State Security Service
dirección provincial — regional office of a government department
9) (Aut, Náut) steeringdirección asistida, dirección hidráulica — LAm power steering
* * *1) ( señas) address2) (sentido, rumbo) directionellos venían en dirección contraria — they were coming the other way o from the opposite direction
¿en qué dirección iba? or ¿qué dirección llevaba? — which way was he heading o going?
3) (Auto) ( mecanismo) steering4) (Adm)a) ( cargo - en escuela) principalship (AmE), headship (BrE); (- en empresa) post o position of managerb) ( cuerpo directivo - de empresa) management; (- de periódico) editorial board; (- de prisión) authorities (pl); (- de partido) leadershipc) ( oficina - en escuela) principal's office (AmE), headmaster's/headmistress's office (BrE); (- en empresa) manager's/director's office; (- en periódico) editorial office5)a) (de obra, película) directionb) ( de orquesta)c) (de empresa, proyecto) management* * *1) ( señas) address2) (sentido, rumbo) directionellos venían en dirección contraria — they were coming the other way o from the opposite direction
¿en qué dirección iba? or ¿qué dirección llevaba? — which way was he heading o going?
3) (Auto) ( mecanismo) steering4) (Adm)a) ( cargo - en escuela) principalship (AmE), headship (BrE); (- en empresa) post o position of managerb) ( cuerpo directivo - de empresa) management; (- de periódico) editorial board; (- de prisión) authorities (pl); (- de partido) leadershipc) ( oficina - en escuela) principal's office (AmE), headmaster's/headmistress's office (BrE); (- en empresa) manager's/director's office; (- en periódico) editorial office5)a) (de obra, película) directionb) ( de orquesta)c) (de empresa, proyecto) management* * *dirección11 = administration, directorship, management, senior staff, governance, senior management, top management, headship, steerage, directing, leadership, senior managers.Ex: Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.
Ex: An applicant for the directorship of a medium-sized public library is asked to explain how he would conduct a community survey and demonstrate how he would plan library programs.Ex: The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.Ex: Senior SLIS staff were seen to be relatively content with their present levels of funding which has been modestly increased in recent years = El personal de dirección de las EUBYD parecía estar relativamente contento con sus niveles actuales de financiación que se han incrementado moderadamente en los últimos años.Ex: Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.Ex: In some library authorities these associations are highly developed and form a positive bridge between junior staff and the senior management.Ex: Nevertheless, performance evaluation can be made more effective if, as stated earlier, the program is strongly supported by top management.Ex: In the context of collegial management in university libraries, this article presents the advantages and disadvantages of rotating headships.Ex: Incorrect reference entry is an unpardonable sin, since the purpose of the entry is to give exact steerage to the original paper from the abstract.Ex: All managers should be knowledgeable in strategies of good directing so that a productive and nurturing environment can be created.Ex: The leadership challenge is to flatten out differences, identify the new goals, and make tough decisions.Ex: Our senior managers are responsible for the day-to-day running of the organisation.* asumir la dirección = take over + the leadership (from).* bajo la dirección de = under the supervision of.* comité de dirección = steering committee.* de dirección = directorial, administrative.* dirección cinematográfica = film direction.* dirección compartida = shared governance.* dirección de la biblioteca = library administrators.* dirección de la biblioteca, la = library administration, the.* dirección general = directorate-general.* dirección participativa = participative management.* en el puesto de dirección = in the hot seat.* en la dirección = in the saddle.* en la dirección (de) = at the helm (of).* equipo de dirección = management, management team, administrative team.* grupo de dirección = management.* junta de dirección = board of directors.* junta de dirección de la escuela = school board.* nivel alto de dirección = higher management.* ocupar un cargo de dirección = hold + a chair.* personal de dirección = senior staff, senior management.* puesto de dirección = position of leadership.* relativo a la dirección = directorial.* resumen de la dirección = executive summary.* reunión de la dirección = board meeting.dirección22 = direction, quarter.Ex: Thus the thesaurus user may approach a term from 'either direction'.
Ex: A reappraisal is therefore outlined here with the understanding that it is open to rebuttal and challenge from whatever quarter.* cambiar dirección = change + direction.* cambio de dirección = change of hands.* continuar en esta dirección = proceed + along this way.* dar dirección = lend + direction.* dirección del viento = wind direction.* en ambas direcciones = two-way.* en dirección de la proa = abaft.* en dirección este = eastward(s), eastbound.* en dirección norte = northbound.* en dirección oeste = westbound, westward(s).* en dirección sur = southward(s), southbound.* en la dirección de = toward(s).* en la dirección de la máquina = machine-direction.* en la dirección del viento = downwind.* falta de dirección = indirection.* indicador de dirección = signpost.* línea de dirección = line of direction.* mantener Algo en la dirección correcta = keep + Nombre + on track.* mirar en otra dirección = look + the other way.* por buena dirección = a step in the right direction.* seguir una dirección = follow + path, take + path.* timón de dirección = rudder.* tomar otra dirección = branch off + on a side trail.* tomar una dirección = take + direction.dirección33 = address.Ex: The Acquisitions system uses a Name address Directory as its source of address information for orders.
* correo con dirección errónea = misdirected mail.* dirección de contacto = contact address.* dirección de correo = mailing address.* dirección de correo electrónico = email address.* dirección de envío = shipping address.* dirección de facturación = billing address, invoice address.* dirección del remitente = return address.* dirección de pago = payment address.* dirección favorita = bookmark.* dirección para correspondencia = mailing address.* dirección postal = postal address, mailing address.* dirección web = web address.* fichero de direcciones = addresses file.* intercambio de direcciones = exchange of address.* libreta de direcciones = address book.* lista de direcciones = mailing list.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* poner la dirección en un sobre = address + envelope.dirección44 = steering.Ex: This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.
* dirección asistida = power steering.dirección55 = tack.Ex: The simplest tack would be to include the metadata in the notes field but sorting by metadata attributes is problematic and clunky.
* dirección asistida = power-assisted steering.* explorar una dirección = chart + direction.* * *A (señas) addressnombre y dirección name and addressCompuestos:absolute addressbusiness addresse-mail addresshome addresspostal addressrelative addresstelegraphic addressB (sentido, rumbo) directioncirculaba con or en dirección a Madrid it was heading toward(s) Madridellos venían en dirección contraria they were coming the other way o from the opposite direction¿en qué dirección iba? or ¿qué dirección llevaba? which way was he heading o going?su política ha tomado una nueva dirección their policy has taken a new directionvientos de dirección norte northerly windscambiar de dirección to change directionseñal de dirección prohibida no-entry signla flecha indica dirección obligatoria the arrow indicates that it's one way onlyalinear la dirección to align the wheelsCompuesto:power-assisted steering, power steeringD ( Adm)1 (cargo — en una escuela) principalship ( AmE), headship ( BrE); (— en una empresa) post o position of manager2 (cuerpo directivo — de una empresa) management; (— de un periódico) editorial board; (— de una prisión) authorities (pl); (— de un partido) leadership3 (oficina — en una escuela) principal's office ( AmE), headmaster's/headmistress's office ( BrE); (— en una empresa) manager's/director's office; (— en un periódico) editorial officeE1 (de una obra, película) directiones su primer trabajo de dirección it's the first time she's directed, it's her first job as a director o her first directing jobla dirección es de Saura it is directed by Saura2(de una orquesta): bajo la dirección de Campomar conducted by Campomar3 (de una empresa, proyecto) managementbajo la dirección de su profesor under the guidance of her teacher* * *
dirección sustantivo femenino
1 ( señas) address
2 (sentido, rumbo) direction;◊ ellos venían en dirección contraria they were coming the other way o from the opposite direction;
¿en qué dirección iba? which way was he heading o going?;
señal de dirección prohibida no-entry sign;
dirección obligatoria one way only
3 (Auto) ( mecanismo) steering;
4 (Adm)
(— en empresa) post o position of manager
(— de periódico) editorial board;
(— de prisión) authorities (pl);
(— de partido) leadership
(— en empresa) manager's/director's office;
(— en periódico) editorial office
dirección sustantivo femenino
1 (sentido, rumbo) direction
dirección obligatoria, one way only
dirección prohibida, no entry
en dirección a, towards
2 (domicilio) address
3 Cine Teat direction
4 (conjunto de dirigentes de una empresa) management
(de un partido) leadership
(de un colegio) headship, US principal's office
5 (cargo de dirección) directorship
6 (oficina del director) director's office
7 Auto Téc steering
dirección asistida, power steering
' dirección' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- allí
- cambiarse
- canalizar
- cara
- de
- derivar
- DGT
- dirigir
- domicilio
- dorso
- este
- girar
- giro
- hacia
- jefatura
- junta
- lado
- llevar
- para
- patronal
- recta
- recto
- rumbo
- saber
- seña
- singladura
- viraje
- a
- actual
- adelante
- adentro
- afuera
- anotar
- arriba
- arroba
- atrás
- calle
- camino
- casualidad
- contramano
- contrario
- deber
- encabezamiento
- indicador
- nordeste
- noroeste
- norte
- oeste
English:
address
- administration
- ahead
- ashore
- back
- business
- change
- course
- direction
- double-jointed
- eastbound
- entry
- film making
- him
- inquire
- leadership
- management
- negotiation
- oncoming
- opposite
- out of
- over
- overseas
- power steering
- promptly
- redirect
- round
- self-addressed
- somewhere
- south
- south-east
- south-west
- spin
- steering
- swing
- switch
- to
- turn
- up
- way
- westward
- with
- down
- east
- easterly
- eastward
- head
- inland
- internal
- may
* * *dirección nf1. [sentido] direction;se halla interrumpido el tráfico en ambas direcciones the road is closed in both directions;cambiar de dirección to change direction;en dirección contraria in the opposite direction;calle de dirección única one-way street;señal de dirección obligatoria = sign indicating that traffic must go in a particular direction;dirección prohibida [en letrero] no entry;no gires por la siguiente, que es dirección prohibida don't take the next turning, it's no entry;circular en dirección prohibida to drive the wrong way up a one-way street2. [rumbo] direction;con dirección a, en dirección a towards, in the direction of;¿en qué dirección ibas? which way were you going?;íbamos en dirección a mi casa we were heading for my place;se fue en dirección (al) sur he went south;el buque avanzaba en la dirección del viento the ship had the wind behind it;los acontecimientos han tomado una dirección inesperada events have taken an unexpected turn3. [domicilio] address;déme su nombre y dirección, por favor could you tell me your name and address, please?dirección de entrega shipping address4. Informát addressdirección de correo electrónico e-mail address;dirección electrónica [de correo] e-mail address;[de página] web page address;dirección IP IP address;dirección de memoria memory address;dirección web web address5. [mando, gestión] [de empresa, hospital] management;[de partido] leadership; [de colegio] headship; [de periódico] editorship; [de película] direction; [de obra de teatro] production; [de orquesta] conducting;estudia dirección de cine he's studying film directing6. [oficina] [de empresa, hospital] manager's office;[de colegio] Br headmaster's/headmistress's o US principal's office; [de periódico] editor's office7. [junta directiva] [de empresa, hospital] management;[de partido] leadership; [de colegio] management team; [de periódico] editorial board;la dirección de este periódico no se hace responsable de la opinión de sus colaboradores the editors of this newspaper are not responsible for opinions expressed by contributorsdirección comercial commercial department;dirección general head office;RP Dirección General Impositiva Br ≈ Inland Revenue, US ≈ IRS;Dirección General de Tráfico = government department in charge of road transport8. [de vehículo] steeringEsp dirección asistida power steering; Am dirección hidráulica power steering9. Geol strike* * *f1 ( sentido) direction;en aquella dirección that way, in that direction;dirección obligatoria one way only3 de coche steeringbajo la dirección de under the direction of, directed by5 en carta address6 ( rumbo):con dirección a Lima for Lima;en dirección a heading for;en dirección sur heading south7:direcciones pl ( instrucciones) guidelines* * *1) : address2) : direction3) : management, leadership4) : steering (of an automobile)* * *1. (sentido) directionse fue en esa dirección she went in that direction / she went that way3. (directores de una empresa) management
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exchange — 1 /Iks tSeIndZ/ noun 1 GIVING/RECEIVING (C, U) the act of exchanging one thing for another or doing something to someone at the same time as they do it to you: an exchange of political prisoners | an honest exchange of information | fair exchange … Longman dictionary of contemporary English
exchange — ex|change1 W1S2 [ıksˈtʃeındʒ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(giving/receiving)¦ 2¦(argument/discussion)¦ 3 exchange of ideas/information etc 4¦(something you buy)¦ 5¦(money)¦ 6¦(students/teachers)¦ 7¦(jobs/homes etc)¦ 8¦(fight)¦ 9¦(building)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
exchange — ex|change1 [ ıks tʃeındʒ ] noun *** ▸ 1 giving each other something ▸ 2 angry conversation ▸ 3 change type of money ▸ 4 change places with ▸ 5 place to buy & sell goods ▸ + PHRASES 1. ) count a situation in which one person gives another person… … Usage of the words and phrases in modern English
exchange — I UK [ɪksˈtʃeɪndʒ] / US noun Word forms exchange : singular exchange plural exchanges *** 1) [countable] a situation in which one person gives another person something and receives something else of a similar type or value in return exchange of:… … English dictionary
exchange — [[t]ɪkstʃe͟ɪnʤ[/t]] ♦♦ exchanges, exchanging, exchanged 1) V RECIP If two or more people exchange things of a particular kind, they give them to each other at the same time. [pl n V] We exchanged addresses and Christmas cards... [pl n V] The two… … English dictionary
exchange*/*/ — [ɪksˈtʃeɪndʒ] noun I 1) [C/U] a situation in which one person gives, does, or says something and another person gives, does, or says something in return a frank exchange of views[/ex] an exchange of prisoners of war[/ex] Russia supplied crude oil … Dictionary for writing and speaking English
Exchange-traded note — An exchange traded note (or ETN) is a senior, unsecured, unsubordinated debt security issued by an underwriting bank. Similar to other debt securities, ETNs have a maturity date and are backed only by the credit of the issuer. ETNs are designed… … Wikipedia
Microsoft Exchange Server — Developer(s) Microsoft Corporation Initial release June 11, 1996 (1996 06 11) Stable release Microsoft Exchange Server 2010 SP1[1] / A … Wikipedia
Internet exchange point — An Internet exchange point (IX or IXP) is a physical infrastructure that allows different Internet service providers (ISPs) to exchange Internet traffic between their networks (autonomous systems) by means of mutual peering agreements, which… … Wikipedia
Recombinase-mediated cassette exchange — In the field of reverse genetics RMCE (recombinase mediated cassette exchange) is of increasing relevance. The procedure permits the systematic, repeated modification of higher eukaryotic genomes by targeted integration. For RMCE, this is… … Wikipedia
Toronto Internet Exchange — The Toronto Internet Exchange (TorIX) is an Internet Exchange Point located in a carrier hotel at 151 Front Street West in Toronto, Ontario, Canada.TorIX initially started in July 1996 within the RACO facility at 151 Front St. W.As of 2007 12 5,… … Wikipedia